Un llibre acosta els nens al món de l’òpera i al Liceu.

‘El David visita el Liceu’ publicat per l’editorial El Cep i la Nansa apropa el món de l’òpera als nens, d’una manera didàctica i divertida.

Amb text de Montserrat Roca i Reguant iles il·lustracions de  amb Joan M. Celorio coneixerem   la història del Liceu acomapanays pel  David i en Jan.
Gràcies a les muses  de les pintures del sostre del Saló dels Miralls ens ajudaran en aquest viatge cultural.

Joan Matabosch Director Artístic del Gran Teatre del Liceu  escriu al pròleg del llibre: El David i en Jan ens expliquen una fascinant visita al Liceu acompanyats per les muses de les pintures del sostre
del Saló dels Miralls. Sembla que, quan ningú no la veu, Melpomene està molt atrafegada en els assajos escènics,  Euterpe deixa la seva empremta en els assaigs musicals, Terpsícore selecciona el repertori de les companyies de dansa i Clio cerca documentació útil als arxius del Teatre.
Totes les filles de Zeus posen el seu gra de sorra perquè les coses vagin bé, encara que s’hagin d’absentar del Parnàs del Saló dels Miralls. Fins i tot Urània resol els problemes tècnics de les produccions i s’assegura que les peces dels decorats arribin a temps.

3 COMENTARIS

  1. Amb tot el respecte, “els més petits” és un calc del castellà, abans sempre n’havíem dit “els nens” o “els infants”. D’altra banda, no és “als” sinó “els”, perquè en català la persona en funció de complement directe, com és aquí el cas, no exigeix la preposició “a”, com en castellà.

    Hauria de ser “al Liceu”, com “a l’òpera”, i “món” s’escriu així, amb accent agut.

    Cordialment,

    Alexandre Sanmartí Curell

  2. He llegit aquest llibre i m’ha semblat un relat molt adequat per introduir l’òpera i el món del teatre als nens. Moltes bones les il·lustracions, el conte es llegiex en un moment. Molt recomanable.

Comments are closed.