La Magrana publicarà a l’octubre la novel·la epistolar de la Premi d’Honor de les Lletres Catalanes.

Maria Antònia Oliver va escriure aquesta novel·la epistolar, inèdita fins ara, a partir de les cartes que ella i la seva parella, el també escriptor Jaume Fuster, es van intercanviar mentre ell feia el servei militar a l’illa de Cabrera, on el van traslladar per motius polítics.

La història d’amor dels dos protagonistes, escrita amb els pseudònims d’Olívia Guillot i Yus Picó, trena les emocions, l’enyor i la ràbia per la separació imposada amb el retrat d’un país gris, a finals dels anys seixanta, amb la llibertat i la llengua tancades amb pany i clau.

L’editora de La Magrana, Núria Puyuelo assenyala que “Estem molt contents a La Magrana de publicar aquesta obra  inèdita de Maria Antònia Oliver, aquest recull de cartes que es van intercanviar amb Jaume Fuster mentre l’escriptor va ser desterrat a Cabrera durant el servei militar. Jaume Fuster va ser un dels fundadors de La Magrana el 1975, on també hi va publicar, com la Maria Antònia Oliver, i ara tornen tots dos a La Magrana amb aquest volum inèdit, que és tot un cant a l’amor”.

El 19 d’octubre La Magrana publicarà “Paraules al sol”.

“La vida, en sortir del present, no la conec, serà totalment nova per a tots dos. Quan hi penso fredament, m’esvero. Hi ha un munt de preguntes materialistes: de què viurem? Trobarem feina? […] Val més no fer càbales, no creus? Després de les tenebres que vivim al començament del nostre camí, el més probable és que tot se’ns faci més planer: almenys estaré al teu costat i això sol omple la meitat del tot. Desitjo un futur inquiet, ple de tu, completament diferent de l’ara que sembla no acabar mai”.

© Antoni Albalat

Com a escriptora Maria Antònia Oliver va publicar la primera novel·la ‘Cròniques d’un mig estiu’. (Club Editor)  l’any 1970 i des de llavors ha escrit novel·les, relats i teatre. ‘El vaixell d’Iràs i no tornaràs’, ‘Cròniques de la molt anomenada ciutat de Montcarrà’, ‘Estudi en Lila’, ‘Joana E’ i ‘Crineres de foc’ formen part de la seva obra.

També destacava la seva vessant com a traductora on destaquen les traduccions al català d’autors com  Herman Melville, Virgina Woolf, Jules Verne Ana Gavalda i Mark Twain.

L’any 2016 rebia el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes i reivindicava la seva condició feminista mentre hi hagi una dona amb burca”. Llavors Oliver també va  assegurar que “escriure en català encara és difícil perquè el català és una llengua”.
L’editorial La Magrana recuperava l’any 2022 ”Estudi en lila”, la primera novel·la negra protagonitzada per Lònia Guiu, la investigadora pionera creada per l’escriptora mallorquina.

“No tinc ganes d’explicar-te coses de Cabrera, perquè el temps d’ar­ribar a Ciutat, Cabrera ha quedat lluny i oblidada. Quan acabi la mili, tor­naré a pensar en Cabrera, però ara no ho vull. Aquesta illa, feta abstracta per força, ens ha fet mal”.

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here