Site icon L'illa dels llibres

Mor als 90 anys, l’escriptor James Salter

Tot un referent de la gran literatura nord-americana, l’obra de James Salter va traduir-se en català fa molt poc, sobretot gràcies a L’Altra editorial que  ens descobria en català l’escriptor nordamericà amb ‘L’ultima nit’’i Empúries que  publicava l’any 2014, ‘Això és tot’ la darrera novel·la de l’autor.

James Salter és autor de sis novel·les entre les que destaquen ‘Això és tot’ , ’Joc i distraccions’ i ‘L’última nit’,  a més de dos llibres de memòries i dos reculls de contes, Dusk and Other Stories, amb què va guanyar el PEN/Faulkner Award l’any 1989.

Després de la publicació de L’última nit, la primera obra traduïda al català de James Salter,  l’Altra Editorial  recuperava, ‘Joc i distracció’ amb traducció de d’Albert Torrescasana. Es tracta de la novel·la que James Salter va publicar l’any 1967 i considerada com una de les obres més eròtiques de l’escriptor nord-americà.
James Salter narra la història d’amor entre un universitari nord-americà desvagat, Phillip Dean, que viatja per Europa sense destí definit, i Anne-Marie Costallat, una joveneta francesa de províncies. L’aventura entre els dos amants, eròtica i fogosa, ens arriba a través del relat i la imaginació d’un amic de Phillip, i en el llenguatge precís i la prosa personalíssima de James Salter.
Empúries publicava en català  l’any 2014 ‘Això és tot’, la primera novel·la que James Salter publicava en  trenta set anys de silenci literari.

 

Fotografia autor : Corina Arranz

Exit mobile version