Grup 62 recupera dos títols de l’escriptor francès i anuncia la publicació de la seva darrera novel·la l’any vinent
Una joventut (Edicions 62) i La Petita Joia (Edicions Proa) són les dues novel·les que Grup62 recuperarà de l’obra de Patrick Modiano i que encara no s’havien traduït al català.
A La Petita Joia, Patrick Modiano trasllada al lector al París dels anys seixanta, de la mà de La Thérèse que ha crescut sense saber res de la seva mare, i fa temps que ningú l’anomena ja “Petita Joia”.
Pel que fa a la novel·la, Perquè no et perdis al barri, que l’escriptor francès va publicar abans de rebre el premi Nobel no veurà la llum en català fins el mes de setembre de 2015.
Es tracta d’un llibre breu, que no arriba a les 200 pàgines . El mateix Modiano, en una entrevista difosa per la seva editorial francesa Gallimard, explicava l’inici d’aquesta obra: “La novel·la arrenca amb el so del telèfon. El personatge principal, Jean Daragane, després de pensar-s’ho, acaba responent. Un desconegut li diu que té una agenda de telèfons que Daragane havia perdut. Però alguna cosa li sembla sospitosa”.
Patrick Modiano és en aquests moments un dels referents de la literatura francesa. S’ha guanyat un lloc respectable gràcies a novel·les En el cafè de la joventut o el Carrer de les Botigues Fosques (Premi Goncourt 1978). Modiano ha captivat amb una literatura basa en el record i l
Modiano ha rebut aquest any el Premi Nobel de Literatura 2014, concedit l’Acadèmia Sueca ”per l’art de la memòria amb el qual ha evocat l’inintel·ligible dels destins humans i ha revelat el món de la vida de l’ocupació”.
Nascut a Boulogne-Billancourt, l’any 1945 ha publicat les novel·les, Carrer de les Botigues Fosques (premi Goncourt 1978), Una joventut (1981), Barri perdut (1984), Diumenges d’agost (1986) i La petita joia (1981), En el cafè de la joventut perduda (premi de la revista Lire a la millor novel·la francesa del 2007), L’horitzó (2010)
En català la seva obra ha estat publicada per l’editorial Proa i el mes de maig d’aquest any publicava la darrera novel·la ’L’herba de les nits’, on l’escriptor francès s’acostava al gènere negre amb una historia ambientada a Paris i protagonitzada per un escriptor que reconstrueix la vida de la Dannie desapareguda sense deixar rastre cinquanta anys abans.
En castellà l’obra de Patrick Modiano s’ha publicat a Anagrama, Alfaguara , Seix Barral, El Aleph Editores i Debate.