Les editorials Edicions 62 i Destino publiquen en català i en castellà la primera novel·la de Mai Jia, tot i ser desconegut a casa nostra l’escriptor xinès acumula xifres que superen els 16 milions d’exemplars venuts de les seves novel·les i és seguit per més de 20 milions de xinesos a les xarxes socials.
Seguidor de l’obra de Borges i Gabriel Garcia Márquez, Mai Jia combina en les seves novel·les els ingredients dels best-sellers sense renyir amb la qualitat, intentant a cada novel·la oferir elements nous.
Bona part de l’èxit internacional de Mai Jia és gràcies a l’atzar i a la traductora anglesa Olivia Milburn que va comprar per casualitat a l’aeroport de Pequín la novel·la El do. Un cop va arribar als Estats Units va convèncer a l’editorial Penguin de la publicació en anglès de la novel·la de l’escriptor xinès.
Per dir-ho d’una altra manera: després d’haver destruït un geni rere l’altre, d’haver destruït una generació de genis rere l’altra, lúnica cosa que ens queda són les xifres i els criptogrames.
Han aplegat tants i tants cervells privilegiats… no per mostrar-los el que podien fer, sinó per fer-los patir, per matar-los. No és estrany que es digui que la criptografía és la professió més desoladora del món.
Per Mia Jia, el més interessant de les seves novel·les no són els espies o els codis secrets, sinó el que realment li interessa són les persones.
Com a mostra d’aquest fet, ha construït un personatge amb elements autistes mancat de comunicació i reclòs en el seu món marcat per una infantessa complicada que l’obsessió pels números i la criptografía el portaran gairebé a la bogeria. Coneixerem com pensa i com actua Rong Jinzhen gràcies als personatges que l’envolten.
El protagonista de la novel·la compta amb molts punts en comú amb l’escriptor perquè Mai Jia també va formar part de l’exèrcit xinès on va estudiar telecomunicacions a l’Acadèmia d’Enginyers per especialitzar-se en descodificació de missatges i criptografía per ser destinat més tard a una unitat secreta similar a la que ens descriu a ‘El do’.
Gràcies a la novel·la també coneixem la historia de la Xina en el darrer segle i mig abraçant els periodes de la darrera dinastia Qing a finals del segle XIX fins a l’aparició de la democràcia moderna.
Mai Jia va debutar amb ‘El do’ però també ha publicat les novel·les En la foscor, El missatge, Murmuris al vent i Al tall de la navalla encara inèdites en català i castellà.
El do (Edicions 62/Destino) ens ofereix moltes capes de lectura, fet que demostra que el best-seller a vegades no està renyit amb la qualitat.