L’Illa dels Llibres t’ofereix les 25 recomanacions literàries per aquestes festes.
Amin Maalouf
Alianza Editorial
Traducció d’Anna Casassas
L’escriptor libanès descriu a la nova novel·la temes sobrela civilització, les identitats, el món i l’esperança. En aquesta ocasió ens vol descriure un futur amb optimisme després de la publiació de “El naufragio de las civilizaciones”
L’Alec, dibuixant quinquagenari, i l’Ève, novel·lista d’un sol gran èxit editorial mític, són els únics habitants d’un illot minúscul de la costa atlàntica. S’eviten, fins al dia que tots els mitjans de comunicació deixen inexplicablement de funcionar i això els força a sortir. Què passa? S’ha produït una catàstrofe al planeta, després de tantes amenaces de conflicte nuclear i d’atemptats terroristes a gran escala? Què ha succeït a les altres illes de l’arxipèlag, a la costa, a la resta del país, a la resta del planeta?
Colsom Whitehead
Edicions del Periscopi /Literatura Random House
L’autor de la novel·la ‘EL ferrocarril subterrani’ publica ‘Els nois de la Nickel’ una novel·la on denuncia els conflictes racials en un reformatori dels Estats Units on es va torturar i assassinar a joves negres davant de la passivitat de l’estat.
Ara, torna a narrar uns fets reals que han estat adaptats a la seva literatura. De l’esclavitud de la novel·la ‘El ferrocarril subterrani’ a les denúncies dels conflictes racials de la història de ‘Els nois de la Nickel’, basada en el reformatori Dozer School de Florida.
L’any 2014 Colson Whitehead llegia un reportatge publicat al Tampa Bay Times sobre la Dozier School for Boys de Marianna a Florida on descobria l’existència del reformatori nord-americà on gairebé durant un segle es va arribar a torturar, abusar i fins i tot assassinar principalment a joves afroamericans. El cas era força desconegut i els pocs que coneixien de la seva existència més aviat miraven a una altra banda, amb l’evident indiferència social.
Eva Baltasar
Edicions del Periscopi / Lumen
Autora de poemes i després d’haver publicat diversos poemaris, Eva Baltasar, sorprenia a principis del 2018 amb una primera novel·la, ‘Permagel’. L’obra va aconseguir lectors i unes bones crítiques aconseguint guardons com el Premi Llibreter i el Premi L’Illa dels Llibres l’any 2018.
La protagonista de Boulder és una dona atreta per la solitud com per un imant. Es guanya la vida fent de cuinera en un buc —la situació perfecta: una cabina, l’oceà, moltes hores per encarar el buit i algun port on conèixer dones. Fins que una la reté, se l’emporta entre les quatre parets d’una casa i l’embarca en la gestació assistida d’una criatura. ¿Què en farà, la maternitat, de l’amant coneguda en un bar? ¿I què farà ella a la gàbia?
Carlos Ruíz Zafón
Columna/Planeta
Els onze relats del llibre ofereixen un recorregut per l’univers zafonià després de la mort de l’escriptor Barceloní i un regal als lectors de la tetralogia d’El Cementiri dels Llibres Oblidats’.
Poc temps després de la publicació d’El laberint dels esperits l’any 2016 i el tancament de la tetralogia d’El Cementiri dels Llibres Oblidats iniciada amb ‘L’ombra del vent’, Zafón ja contemplava la possibilitat d’aplegar aquells relats i contes que havia escrit i publicat en diverses publicacions.
Textos que havien estat publicats en diaris o havien acompanyat alguna edició especial de les seves novel·les. També quedaven reals inèdits, però que tots tenien un punt en comú i era que giraven al voltant de la seva obra. De fet, com confessa el seu editor a l’inici de La ciutat de Vapor’, Carlos Ruíz Zafón ”concebia aquesta obra, més enllà de la seva entitat pròpia, com un reconeixement als seus lectors, que ‘l’havien seguit durant la publicació de la saga iniciada amb L’Ombra del Vent’‘.
Pierre Lemaitre
Bromera / Salamandra
Traducció d’Albert Pejó.
L’escriptor francès finalitza el cicle de novel·les sobre l’Europa d’entreguerres iniciada amb ‘Ens veurem allà dalt’ on recupera una part dels personatges de les obres anteriors.
”El mirall de les nostres penes” ens situa l’abril de 1940, mentre París espera la invasió de l’exèrcit nazi, que sembla ja inevitable, tot i l’escepticisme de molts dels habitants. En aquest escenari, ens trobem amb Louise Belmont, una jove que accepta el tracte del doctor Thirion, un vell habitual del bar on treballa: ella es despullarà davant d’ell i, a canvi, rebrà deu mil francs. Però Louise no podia imaginar que, tot seguit, Thirion es trauria una pistola de la butxaca i es dispararia una bala al cap.
Miquel Martín
Edicions del Periscopi
Martí Gironell definia la novel·la com una festa als sentits. La drecera de Miquel Martín ha estat una de les sorpreses literàries de la temporada.
El narrador de ‘La drecera’ és un nen que camina cap a l’adolescència i tot sovint fa drecera per anar a escola passant per mas Bou, una casa pairal on hi treballa en Pitu, més que un pagès un pal de paller per la trama de la novel·la. Ell que és la personificació de la consciència, el compromís, la dedicació, l’esforç i el sacrifici atresora Valors que costa de trobar avui en dia. Un pagès d’honestes conviccions, arrelat a la terra, que no només li ensenya al nostre jove narrador secrets de vida sinó que també hi acut quan necessita esbargir-se, desconnectar de la realitat que l’ofega a casa dels senyors de Barcelona dels quals els seus pares en són els masovers.
“La drecera” també és un relat sobre el trànsit a la vida adulta, pas dels dies i les estacions. Com diu Gironell a L’Illa dels Llibres, en Miquel ens agafa de bracet i fem junts un doble viatge. L’un per aquest Empordà que ja no existeix i l’altre pels records d’una etapa de la nostra vida que també ha desaparegut però que la tenim molt present.
Mathias Enard
Empúries /Literatura Random House
Traducció al català de Jordi Martín i Robert Juan-Cantavella al castellà.
A ”El banquet anual de la confraria d’enterramorts’ tracta qüestions referents a la mort, la vida al camp i la interconnexió dels éssers vius.
Va escriure la novel·la l’any 2009 però no ha estat fins ara quan l’ha publicat. Durant aquest temps l’escriptor ha consolidat la seva carrera literària amb Premi Goncourt inclòs per la novel·la ‘Brúixola‘‘.
El diari tragicòmic d’un estudiant d’antropologia que s’instal·la en un poblet francès s’entrelliga amb un recorregut insòlit i fascinant per la història de França des de la invasió dels francs fins al segle xx. Episodis d’amor i de tragèdia, de present i passat, embolcallen un esdeveniment excepcional: mentre arreu les defuncions no cessen de succeir-se, en aquest poble la Mort dona una treva de tres dies als vius i ofereix un parèntesi sorprenent de menjar, beure i celebració als seus servidors més fidels. El pantagruèlic banquet anual de la Confraria d’enterramorts.
Elena Ferrante
La Campana / Lumen
La nova novel·la d’Elena Ferrante, està situada en la burgesia de Nàpols dels anys 90. «Dos anys abans de marxar de casa, el meu pare va dir a la meva mare que jo era molt lletja.» Així comença la novel·la que tracta sobre el descobriment de la mentida, de l’amor i del sexe. Narrada per la Giovanna, una jove que s’entesta a conèixer la seva tieta Vittoria, incomprensiblement desapareguda de les converses i dels àlbums de fotografies familiars. Amb això desencadenarà, sense saber-ho, l’enfonsament de la seva família intel·lectual i burgesa, perfecta només en aparença.
‘La vida mentidera dels adults’ està protagonitzada per una adolescent inquieta i curiosa que busca esbrinar el secret que amaguen els seus pares.
Llort
Alrevés Editorial
Recent guardonat amb el Premi Paco Camarasa per la novel·la ‘Heréncias colaterales’, l’escriptor català continua publicant bones novel·les amb històries que no ens deiexen indiferents.
A Temps mort, tot comença amb una herència. Al Robert Camp, un barceloní de trenta-quatre anys, a l’atur, sense gaires il·lusions i de tarannà solitari, li comuniquen que li ha correspost l’herència d’una parenta de qui no havia sentit mai a parlar: una mansió aïllada a prop de Nova Orleans, a l’estat nord-americà de Louisiana.
El jove decideix gastar els pocs diners que li queden en el viatge fins a Nova Orleans on es veurà immers en una inexplicable pandèmia que el farà sentir encara més sol al planeta, envoltat de ninots i amb la missió de salvar el món.
Temps mort és una barreja de gèneres des de la novel·la negra, passant per la ciència-ficció, pel terror psicològic, la política-ficció, el gore o la road trip…
Marta Carnicero
Quaderns Crema
Va ser l’any 2016 quan Marta Carnicero publicava la primera novel·la ‘El cel segons Google’ . Ara presenta la segona novel·la ‘Coníferes’, protagonitzada per Joel viu a les Walden, una comunitat idíl·lica en plena natura que rebutja les noves tecnologies i advoca per una vida fidel als costums d’abans.
Amb el propòsit d’acostar-se a l’Alina, una nouvinguda que el té fascinat, comença a enviar-se cartes a si mateix a casa d’ella. Tot va bé fins que l’Alina n’hi lliura una que no ha escrit ell, el contingut de la qual suggereix que el remitent el coneix millor que ningú. A mesura que la relació avança, se succeeixen també els equívocs i les amenaces d’un sabotejador anònim decidit a separar la parella.
A poc a poc, i sense adonar-se’n, en Joel es veu atrapat en un inquietant laberint de miralls on el seu reflex sembla adquirir vida pròpia mentre ell lluita per agafar les regnes del seu destí.
Fabiano Massimo
Rosa dels vents /Alfaguara
Traducció al català d’Alba Dedeu i Neus Nueno i en castellà de Francisco Javier González
L’escriptor italià ha publicat un dels thrillers històrics de la temporada. La novel·la ens situa a l’any 1931 i a la ciutat de Munic i amb la mort en estranyes circumstàncies de Geli Raubal, la neboda de Hitler.
Tot apunta a un suïcidi pperò el protagonista el comissari Siegfried Sauer no ho veu clar. Tot sembla indicar que es tracta d’un suïcidi, però el comissari Siegfried Sauer està convençut del contrari. Alguns testimonis es contradiuen i, a més, ha desaparegut un penjoll amb una esvàstica d’or que la jove sempre portava al coll. Les seves sospites es confirmen quan el mateix Hitler li demana que trobi el culpable i un antic llaç de confiança entre Sauer i el futur Führer reclama ser recompensat
Després d’anys de recerca de fonts inèdites, Fabiano Massimi segueix a L’àngel de Munic les recerques oficials d’aquells dies i els protagonistes inoblidables d’aquest cas real que va estar a punt de canviar el curs de la història.
Mar Bosch
Univers
Mar Bosch continua captivant als lectors amb el seu estil per oferir-nos una narrativa potent. Autora de ‘Bedlam, darrere les hores càlides’, Les generacions espontànies’ i Vindràs amb mi després del diluvi’ publica un cop superat el confinament provocat per la COVID-19 la novel·la ‘La dona efervescent’. Bosch juga amb les paraules i amb el títol per apropar-nos a una nova història de l’Eva Botet, la protagonista de ‘Les generacions espontànies’.
L’Eva ara està sola i amb dos bessons sota el seu càrrec. La seva parella l’ha deixat i no es treu del cap a la seva sogra, la Remei, amb qui mantindrà un combat dialèctic on Mar Bosch demostrar una vegada més la seva capacitat per narrar amb ingredients com l’humor o la ironia. Novel·la guanyadora del desè PREMI L’ILLA DELS LLIBRES
Martí Gironell
Columna/Planeta
Tretze anys després, Gironell publica ‘Paraula de jueu’ l’esperada segona part d’El pont dels jueus’, la novel·la que el va fer debutar com a escriptor.
Amb ‘Paraula de jueu’ torna a Besalú en el moment que el mestre d’obres Pere Baró rep l’encàrrec de reconstruir el pont que tres-cents anys abans havia aixecat el constructor Prim Llombard. A Paraula de jueu serem testimonis de la reconstrucció del pont, la rivalitat entre les comunitats jueva i cristiana i la importància del Llibre de la creació i la paraula en la cultura jueva.
Marc Pastor
Mai Més
En Rèquiem, un tècnic d’autòpsies sense gaire aspiracions a la vida, troba un anell misteriós dins el cos d’una noia que ha aparegut surant al port de Barcelona.
Marc Pastor debuta al segell Mai Més amb ‘L’horror del Rèquiem’ que l’editorial ha definit com una novel·la que hibrida el terror lovecraftià i l’humor. En Rèquiem, un auxiliar de forense troba un misteriós anell a l’estómac d’una noia difunta, un seguit de malsons el portarà a investigar una societat secreta amb resultats tan terrorífics com absurds.
Behrouz Boochani
Raig verd
La novel·la narra la història del periodista i poeta kurd refugiat que, fugint de l’Iran, arriba a Austràlia i l’internen a la presó de l’illa de Manus. Sis anys a presó, sense càrrecs, sense judici, sense sentència. Des de la presó va escriure una novel·la per Whatsapp al seu amic, el filòsof Omid Tofighian, que va traduir l’obra.
Va guanyar els premis literaris més importants d’Austràlia destapant així una injustícia i una vergonya internacional: la situació dels refugiats empresonats.
L’obra es va publicar a Austràlia i va guanyar els premis més importants del país convertint-se en una denúncia i visibilitzant una vergonya internacional. Un dels llibres més venuts el 2019 és el crit de resistència i l’extraordinari testimoni d’un refugiat. Una veu que ens recorda les vivències de tants refugiats i migrants apàtrides empresonats a tot el món.
Raig verd ha publicat la novel·la en català amb traducció de Josefina Caball
Peter May
Univers
Quan Peter May va començar a escriure la novel·la ‘Enemic invisible’ l’any 2005, poc es devia imaginar que trigaria anys a poder publicar-la. May va imaginar llavors un món que pateix una pandèmia global provocada per la grip aviària o H5N1.
Peter May va escriure una novel·la negra on l’acció se situava a la ciutat de Londres i descrivia moltes de les situacions que actualment hem viscut amb la pandèmia de la COVID-19. Un Londres confinat per la pandèmia, els serveis sanitaris estan desbordats i s’han de construir nous centres sanitaris per descongestionar el sistema són algunes de les situacions que l’escriptor escocès va imaginar.
Els editors van rebutjar la publicació quinze anys enrere, per considerar la novel·la ‘extremadament exagerada’. May recorda aquell moment quan ”Als editors britànics els va semblar que el retrat que feia de Londres assetjada per l’enemic invisible de l’H5N1 era poc realista i que una situació com aquesta no podia arribar a produir-se mai, malgrat que la meva recerca indicava més aviat el contrari.”
MÉS INFORMACIÓ
Simon Stranger
Empúries/Seix Barral
Traductor: Imma Estany i Laura Segarra al català / Kirsti Baggethun i Asunción Lorenzo Torres al castellà
Novel·la avalada amb el Premi dels Llibreters noruecs. A partir de la seva història familiar, Simon Stranger ha escrit una novel· on es creuen dues trames: la de tres generacions de la família Komissar al llarg de vuitanta anys, des de la Segona Guerra Mundial fins al dia d’avui, i la d’un dels més sagnants i odiats criminals de guerra. Dues trames lligades per la casa que tots ells van anomenar llar.
Què va convertir el tímid fill de sabater Henry Rinnan de Trøndelag en un doble agent que assassinava noruecs per als nazis? I ¿per què una família voldria traslladar-se a viure a l’antic quarter generar d’en Rinnan, just després de la guerra, a la casa que per molts va ser el símbol de les atrocitats comeses durant l’ocupació alemanya?
Sandra Comas
La Campana
Després de la publicació d’un recull de contes, Comas debuta com a novel·lista amb ‘Encara som nosaltres’, una novel·la d’amistat i mentides.
Dos amics de la infantesa l’Àngel i el Pol fa anys que no es veuen, un viu a Barcelona i l’altre a Nova York. La comunicació entre tots dos ha estat a través de correus electrònics. Cadascú ha explicat la seva vida com li ha semblat però un retrobament anys després provocarà que totes les mentides s’esvaeixin i mostrin que les seves vides no han estat tan idíl·liques com explicaven.
Joanot Martorell
Proa
Nova edició revisada i actulitzada al català actual per Màrius Serra
Tirant lo Blanc” s’actualitza i segons paraules de l’escriptor Màrius Serra, l’obra té de tot ‘sexe, drogues i rock’n’roll” on apareixen ‘l’eros i tànatos, perquè un dels grans trumfos de la novel·la són els episodis d’acció i la vida eròtica”. Recorda que Tirant lo Blanc ” és un cavaller que guanya la batalla, però que és vençut al llit’.
Màrius Serra va rebre l’encàrrec d’actualitzar el text de Joanot Martorell, considerat com el millor llibre del món segons afirma Cervantes al Quixot “por su estilo es éste el mejor libro del mundo”.
Fins ara, l’obra la podíem llegir en el català que utilitzava de Joanot Martorell o en versions reduïdes adreçades a escoles i instituts.
Màrius Serra posa al dia el text i ofereix una actualització lingüística del text per oferir una lectura ‘plaent’ a la que es considera la primera novel·la moderna. Serra vol deixar clar que ‘actualitzar-lo no vol dir rebaixar el nivell de l’obra”.
Michael Connelly
AdN Alianza de Novelas
Michael Connelly continua aportant noves novel·les protagonitzades pel seu detectiu Harry Bosch. A ‘Fuego nocturno’ (AdN Alianza de Novelas), el detectiu s’acompanya de Renée Ballard formant un tàndem que es complementa la perfecció.
”Fuego nocturno” publicat per ADN arrenca en un funeral després de la mort de John Jack Thompson, un dels mentors de Harry Bosch quan aquest era un detectiu d’homicidis novell.
John Jack Thompson li va ensenyar a prendre’s el treball de manera personal i prendre la flama de la tenacitat per a no deixar ni un cas sense resoldre. Després del seu funeral, la seva vídua li lliura a Bosch l’informe d’un assassinat que Thompson es va emportar amb si quan va deixar la Policia de Los Angeles vint anys enrere: el cas obert de l’assassinat d’un jove amb problemes en un carreró, utilitzat per a tripijocs de drogues. Bosch li mostra l’informe a Renée Ballard i li demana ajuda per a esbrinar per què el cas va disparar l’interès de Thompson fa tants anys. Aquest serà el seu punt de partida.
MÉS INFORMACIÓ
Tota una vida per recordar
Núria Pradas
Columna/Planeta
La protagonista de la novel·la guanyadora del Premi Ramon Llull 2020 és una jove que somia en triomfar als estudis Disney i en el món de l’animació als anys 30 del segle XX.
Disney inmers en la producció de ‘Blancaneu’ i ‘Dumbo’ als anys 30, és l’escenari de la nova novel·la de Núria Pradas. La seva protagonista, la jove Sophie Simmons arriba als estudis Disney procedent de Nova York amb ganes de triomfar com a animadora. Sophie haurà de lluitar i fer-se lloc en un món dominat per homes.
Marc-Uew Kling
Edicions del Periscopi / Tusquets
Traducció de Ramón Farrés /Carles Andreu
Us imagineu un país que decideix canviar de nom per millorar la seva situació social i econòmica?
Qualityland és aquest país i la tecnologia decideix per tu. A QualityLand tot sembla funciona a la perfecció: el treball, l’oci i les relacions s’optimitzen mitjançant algorismes. Els ciutadans estan puntuats per mitjà de rànquings que els permetrà accedir a noves oportunitats laborals i socials.
Els algoritmes s’anticipen als nostres desitjos i des de The Shop podem arribar productes que no em demanat però que l’algoritme creu que necessitem.
Els cognoms de les persones venen donats pel treball que tenien els teus pares en el moment del teu naixement.
En Peter Aturat rep un paquet de TheShop que no només no havia demanat sinó que, sorprenentment, no vol, decideix tornar-lo, malgrat les conseqüències que pot tenir. Si ho aconsegueix, demostrarà que l’algoritme es pot equivocar, i això posaria en qüestió els fonaments sobre els quals se sustenta el sistema.
A Qualityland les màquines es tornen més humanes, però les persones més robotitzades.
Joel Dicker
La Campana /Alfaguara
L’autor de la novel·la ‘La veritat sobre el cas Harry Quebert’ aposta ara per una investigació policial amb un triangle amorós i jocs de poder, traïcions i enveges ambientada a Suïssa per intentar respondre a la pregunta del que va succeir a l’habitació 622 del Palace de Verbier un hotel de luxe als Alps suïssos. A partir d’aquesta pregunta, Dicker construeix un thriller on el mateix autor s’introdueix en la història com un dels protagonistes.
Dicker no perd el seu estil i continua abordant a la novel·la el procés d’escriptura d’una novel·la, tot i que en aquesta ocasió queda més justificat que mai. El que ha fet popular i reconegut Dicker són els girs de guió que a ‘L’enigma de l’habitació 622’ continuen atrapant al lector, fet el converteix en un fenomen del ‘page turner’ que ens convida a continuar llegint la novel·la tot esperant un nou gir que ens mantingui concentrats en la lectura fins al final.
Blackie Books
L’editorial Blackie Books publica en una curada edició ”El llibre Gianni Rodari. Contes, versos i vida” per apropar-nos a la seva obra i pensament
Mestre, escriptor, pedagog i periodista italià, Rodari és i serà un dels grans referents de la literatura infantil i juvenil amb una obra universal que cent anys després del seu naixement continua vigent.
Blackie Bokks s’afegeix a la celebració del centenari del naixement amb la publicació de ”El llibre de Gianni Rodari, Versos, contes i vida’. Amb una edició molt acurada inclou una antologia de l’obra de Gianni Rodari amb una selecció de cent poemes i seixanta contes.
Francesc Serés
Proa
Francesc Serés s’ha endut el guardó en la segona edició amb la novel·la ‘La casa de foc’, una història que arrenca el 2014 amb l’enterrament d’en Jordi de Can Sol, l’home al voltant del qual giren les vides de molts personatges del Sallent, un llogaret de la Garrotxa més feréstega. Set anys abans, un home jove acabat de separar-se, s’ha traslladat a Can Mau, una masia del Sallent. La casa és inhòspita i els veïns desconfiats, però ell ha decidit refer la seva vida en aquell lloc.
Francesc Serés ha destacat que el narrador de la novel·la arriba a Can Sol ”en plena crisi i se sent com un nàufrag”. El personatge intentarà ”entendre el paisatge i la gent que hi viu, especialment la familia que viu a Can Sol”.