El Premi Llibreter és un guardó, organitzat pel Gremi de Llibreters de Catalunya, que atorguen les llibreries de Catalunya. Té per objectiu destacar i reconèixer la qualitat i la significació de determinats títols per afavorir-ne la difusió mitjançant la seva promoció a les llibreries.
Els comitès d’avaluació formats per 5 llibreters/es especialitzats en cada una de les categories han seleccionat els nominats de l’edició 2021 del Premi Llibreter entre tots títols publicats entre el 14 de març del 2020 i el 31 de març del 2021.
Ara, les llibreries podran votar els títols nominats fins al dia 11 de juny i l’acte de lliurament serà el 6 de juliol.
- La casa de foc, Francesc Serés (Proa)
- Terres mortes, Núria Bendicho (Anagrama)
- La planta carnívora, Andrea Mayo (Proa)
- El ball de les boges – El baile de las locas, Victoria Mas. Traducció al català de Valèria Gaillard (Editorial Salamandra)
- Los herederos de la mina, Jocelyne Saucier. Traducció al castellà de Luisa Lucuix Venegas (Editorial Minúscula)
- El país dels altres – El país de los otros, Leïla Slimani. Traducció al català de Valèria Gaillard, traducció al castellà de Malika Embarek López (Editorial Angle / Editorial Cabaret Voltaire
- Parlo com el riu – Hablo como el río, Jordan Scott/ Il·lustracions Sydney Smith. Traducció al català d’Antoni García, traducció al castellà d’Isabel Borrego (Zorro Rojo)
- Els estels – Las estrellas, Jacques Goldstyn. Traducció al català i castellà de Susana Tornero Brugués (Editorial Joventud)
- Els invisibles – Los invisibles, Tom Percival. Traducció al català d’Anna Llisterri, traducció al castellà d’Anton Anton (Andana Editorial)
- Àunia, Ivan Vera (Akiara Books)
- Caminant junts per la lluna, Pep Puig (L’Altra Tribu)
- La botiga de vides, Adrià Aguacil (Animallibres)
- La nena del Far, Annet Schaap. Traducció de Maria Rosich (Pagès Editors)
- El lloc màgic, Chris Wormell. Tradució de Yannick Garcia (Animallibres)
- La història impossible d’en Sebastian Cole – La historia imposible de Sebastian Cole, Ben Brooks. Traducció al català de Xavier Pàmies, traducció al castellà de Rebeca González (Blackie Books)